«предыдущая ветвь | форум | следующая ветвь »

Обо всем > "Изюминки" речи:)


RUNATA [9] (23.11.15 16:07)
Здравствуйте друзья!

Не секрет, что население нашего клуба состоит в основной массе из 3-х народностей и зачастую особенности речевого оборота усложняют диалог и оставляет его непонятым:)

Чтобы расширить Ваш кругозор и облегчить общение, открываем рубрику - "Изюминки речи"





_____________________________________________

Редакция модерации не держит за собой права единоличного разбора фразеологизмов и будут приветствоваться ваши пояснения и наблюдения чата!

RUNATA [9] (23.11.15 17:13)
Блок 1:

"Филькина грамота": Издревле на Руси именем Филя называли людей из народа. Оно применялось к людям простодушным, доверчивым, наивным. И назвать этим именем считалось уничижительным.

Из истории: Выражение "филькина грамота" появилось во времена правления Ивана Грозного, при котором было создано отдельное войско - опричники. Фактически опричники были нужны для исполнения приказов царя, проведения репрессии, казни неугодных царю людей. Таким образом, опричнина превратилась в особый государственный строй - узаконенный терроризм. Осмелившихся выступать против царя не было:)
Исключение составил Митрополит Московский - Филипп. Митрополит писал царю грамоты, которые резко осуждали чинимые его опричниками безобразия. Ивана Грозного, не привыкшему к действиям перечащим ему, письмена митрополита, конечно, бесили. От того он называл их "Филькины грамоты" и показывал свое пренебрежительное отношение к их содержанию..
В настоящее время так называют документ, не имеющий значения или составленный не грамотно:)
__________________________________________________________________

"Крошить батон" Это жаргонное выражение, с переносным смыслом.
И упоминание о хлебе тут вообще не причем))
Как правило выражение имеет значение: наезжать не по делу, напрасно обвинять в каком-то агрессивном посыле:)

Откуда пошло это выражение даже представления не имею, зато оно имеет кучу синонимов, таких как .. "катить бочку", "разинуть пасть", "наезжать"... итп.

Ну и конечно же если вы творите на кухне, или кормите голубей в парке, никто не отменял прямого смысла употребления!

________________________________________________________________

Немного из Азербайджанского:

"Олу готун генимисенде"
Недавно столкнулась с подобным выражением, прямой, дословный перевод немного повеселил абсурдностью.
Звучал он примерно как "Ненавистник мертвой попы" (если есть несогласные, поправьте), возникает естественный вопрос - зачем ее ненавидеть? да и вообще разрыв шаблонов)

Но(!), выражение имеет образный, переносный общий смысл, и употребляется в контексте отнесения человека к "халявщику".. и приобретает смысл.."От тебя и попу мертвеца не упрятать", что уже выглядит вполне себе логично:)



by me RUNATA

KaRiZMa [9] (23.11.15 17:18)
+

В Гостях у Сказки [8] (23.11.15 17:19)
=)

A L I Y E V [8] (23.11.15 17:22)
)))

Буки [8] (23.11.15 17:54)
Садись, пять.

Буки [8] (23.11.15 23:11)
Госпожа Стороны, Темной, Света,
Армады Глава, мрачной Тьмы.
Призовет всех к закону, к ответу,
С той Черной, ночной стороны.

Характер как бомба! Взрывная!
Красива как богиня, дерзка.
Что прекрасна – отлично то знает,
И на нервах играет слегка.

Сибирячка! С закалкой таежной,
Все вокруг у неё влюблены.
В глазах темень пучины тревожной,
И ни капли мельчайшей вины.

RUNATA [9] (24.11.15 08:57)
Вова приятно, спасибо:)

Neandertalech [10] (12.01.16 21:47)

> "Олу готун генимисенде"
>


> Звучал он примерно как "Ненавистник мертвой попы"

:laugh:



Персонажам до 8-го уровня запрещено писать на форуме!


© 2011-2024, «www.mycombats.org»
All rights reserved